Contenu | Menu | Recherche

Je demande qu'on sorte des jeux de rôles convenus et des scénarios écrits d'avance (N. Sarkozy)

Lund

.

Références

  • Gamme : Appel de Cthulhu (L') / Call of Cthulhu
  • Sous-gamme : Cthulhu Sverige
  • Version : première édition
  • Type d'ouvrage : Supplément de contexte
  • Editeur : Eloso
  • Langue : suédois
  • Date de publication : octobre 2024
  • EAN/ISBN : 9789198735512
  • Support : Papier et Electronique
  • Disponibilité : Paru

Contributeurs

Contenu de l'ouvrage

Matériel

Livre à couverture rigide de 240 pages.

Description

Lund, sous titré Den Förbjudna Kunskapens Stad ("Lund, La ville du savoir interdit"), est un supplément consacré à la ville universitaire éponyme de Lund, en Scanie (sud-ouest de la Suède, à la frontière avec le Danemark), s’ouvre sur 3 pages de sommaire.

Suit sur le chapitre I, Välkommen till Lund ! ("Bienvenue à Lund", 17 pages), qui présente les principales caractéristiques de Lund dans les années 20 (avec en particulier l’explosion du nombre d’étudiants, et notamment d’étudiantes ; le vaste hôpital de Lund, notamment psychiatrique ; le grand nombre de sociétés secrètes en Scanie, en particulier la Cinquième faculté, qui a des liens avec le Mythe de Cthulhu). Il propose également la création de personnages spécifiques à ce cadre (essentiellement étudiants et professeurs) et évoque la vie quotidienne à Lund, les événements annuels, l’administration de la ville, les associations et sociétés, la vie culturelle, la consommation d’alcool et les forces de l’ordre.

Le chapitre 2, Lunds historia ("Histoire de Lund", 7 pages), présente, sur 2 pages, les dates importantes de l’histoire de Lund, et sur 4 pages l’importance de Lund dans les différentes périodes de l’histoire du Danemark (la Scanie ayant été danoise jusqu’en 1658) et de la Suède.

Le chapitre 3, Det akademiska Lund ("La Lund universitaire", 23 pages), est consacré à l’université de Lund, située dans le « Lundagård », vaste domaine en plein cœur de la ville mais qui a longtemps été isolé du reste de Lund par un mur. Sont évoqués les bâtiments et personnages historiques en lien avec l’université, notamment des professeurs (l’astronome Knut Lundmark, l’ethnologue Carl Wilhelm von Sydow, ou encore le slaviste hyperpolyglotte Sigurd Agrell, qui était également un poète symboliste et un passionné d’ésotérisme), ainsi que la bibliothèque, la place des femmes dans l’université, et la vie étudiante (examens, foyers, associations étudiantes, traditions festives…).

Le chapitre 4, En guide till Lund ("Un guide de Lund", 47 pages), est une description des quatre quartiers de la ville, avec un plan détaillé et une évocation des lignes de bus (à partir de 1927). Pour chaque quartier sont décrits les bâtiments importants, lieux de savoir, églises et synagogues, ateliers, cafés, hôtels, etc. Des coupures de journaux relatent des événements criminels ou mystérieux constituant autant d’amorces de scénarios. Une page évoque les films suédois sortis dans les années 1920. Un sous-chapitre concerne la banlieue proche de Lund, où se trouvent des bâtiments universitaires de première importance, comme l’Institut anatomique et l’Institut zoologique. Six pages sont consacrées à l’hôpital et à l’asile de Lund, ainsi qu’à certains de ses patients ou médecins célèbres (par exemple Eric Hermelin, traducteur du persan, interné à Lund de 1909 à sa mort en 1944).

Le chapitre 5, Utanför Lund ("Hors de Lund", 21 pages), présente le reste de la Scanie, surtout les villages proches de Lund, et dont sont originaires nombre des habitants de la ville. Deux pages sont consacrées à Copenhague : la capitale danoise est très proche, et les liens historiques ou universitaires avec elle sont prégnants à Lund.

Le chapitre 6, Lund och myten ("Lund et le Mythe", 36 pages), fait de Lund et de la Scanie des lieux particulièrement chargés en présence du Mythe. Il s’intéresse aux larves de Shub-Niggurath qui se trouvent dans les couches géologiques profondes de la Scanie, et aux nombreux cercles et sociétés secrètes qui sont actifs dans le domaine de l’occulte (et détiennent parfois des manuscrits et documents de grande valeur), par exemple la Cinquième faculté, qui agit au sein de l’Université de Lund, et Sororis Aeternae, un ordre de nonnes aux mœurs abominables et qui se rendent régulièrement dans les Contrées du Rêve. Six pages sont consacrées aux documents liés au Mythe qui se trouvent à la bibliothèque universitaire ou en d’autres lieux de la ville. Quatre pages évoquent divers endroits liés au Mythe à Lund puis au Danemark. Trois pages présentent Carl-Einar Sidenschöld, ésotériste machiavélique qui souhaite devenir une figure centrale de l’occultisme à Lund : plusieurs idées d’intrigues pouvant s’inscrire dans une campagne autour de Sidenschöld sont proposées.

Le chapitre 7, Uarda och den mörke farao ("Uarda et le pharaon noir", 33 pages), est un scénario dans lequel les PJ sont invités à une représentation théâtrale amateur, un spex (tradition suédoise) à thème égyptologique intitulé « Uarda ou le secret du sphinx ». Les acteurs emploient notamment un masque égyptien authentique, qui se révèle être un outil précieux pour Nyarlathotep. La représentation a des conséquences tragiques qui vont inciter les PJ à se lancer dans une périlleuse enquête.

Le chapitre 8, En urspårad inspark ("Un bizutage qui déraille", 26 pages), est un scénario dans lequel les PJ sont membres de la « Société Aletheia », un cercle de férus d’ésotérisme sis à Lund, et qui compte de nombreux étudiants : chaque année, certains quittent Lund et il faut donc en recruter de nouveaux. Les PJ sont invités à chaperonner les nouveaux membres lors d’une grande « chasse au trésor ». Ce sera l’occasion pour eux de découvrir un des principaux secrets de la ville, en lien avec un épisode surnaturel de son passé.

Le livre se clôt sur un index de 7 pages et sur une page de conseils de lecture (livres sur Lund ou dont l’action se déroule à Lund).

Cette fiche a été rédigée le 5 janvier 2025.  Dernière mise à jour le 17 janvier 2025.

Critiques

Aucune critique sur cet ouvrage pour le moment.

Les éditions mentionnées sont celles de la version originale. Vous avez décelé une erreur ou une correction nécessaire, ou encore vous souhaitez compléter la description ? N'hésitez pas à contacter la passerelle !

Mots des auteurs

Aucun mot d'auteur sur cet ouvrage pour le moment.

Critiques

Aucune critique sur cet ouvrage pour le moment.