Les agents du Grog traquent partout les dernières nouvelles de la galaxie jeu de rôles. Voici les extraits exclusifs de leurs rapports et compte-rendus.
12 décembre 2002 - Rêve de Dragon traduit par des mécontentsLe fleuron du jeu de rôle français arrive décidément à s'exporter tant bien que mal. Après de prestigieux prédécesseurs ayant connu une adaptation - pas toujours heureuse - en anglais (INS/MV, Nephilim, Agone... c'est au tour de Rêve de Dragon de céder à l'appel des sirènes d'outre-atlantique.Le jeu est donc traduit sous le nom "Rêve: the Dream Ouroboros" par Malcontent Games et on le trouve uniquement au format électronique sous la forme de trois volumes : "The Journeyers" (les règles), "In The Dreamtime" (le système de magie), et "Worlds" (bestiaire et voyage). Le premier volume est gratuit tandis que les deux suivants sont vendus au prix de $13 le lot. Cette traduction a bien entendu lieu grâce à un accord de licence avec Multisim, et l'autorisation de Denis Gerfaud pour les textes et Roland Barthélémy pour les graphiques. |