Steve Edline

Traduction

Identité

  • Année de Naissance : 1964
  • Nationalité : Français
  • Pays : France

Biographie

Ma vie consciente a vraiment commencé dans le bus qui m'emmenait au lycée. Depuis 2 ans déjà, le chauffeur nous assénait la même cassette de Earth Wind and Fire... tous les matins... à 7 heures... la même cassette... à croire qu'il devinait qu'on n'était arrivés que lorsque son album magique s'achevait. Pour oublier ça, je cherchais des livres qui raccourcissaient le temps et j'ai trouvé Bilbo le Hobbit. Un inconnu (qui est devenu un ami), me voyant le dévorer, m'a proposé un jour de jouer dans un monde comme celui de Tolkien et, n'en croyant pas mes oreilles d'adolescent boutonneux, j'ai dit oui.

Et voilà ! 30 ans (janvier 2011) que je profite des mondes imaginaires, de la lecture, l'histoire, la poésie, les sciences et toutes ces choses que vous êtes obligé de vous accaparer plus ou moins adroitement pour comprendre et créer ! C'est ça le Jeu de Rôle ; pour nourrir l'imaginaire, il faut le cultiver avec du réel. C'est ce que je pense en tout cas, et si la vie qui a suivi mes 16 ans m'a fait passer par bien des chemins, ça n'a été que du bonheur ! Certes, avec l'âge, les obligations et les p'tits soucis, les week-ends de jeux se sont faits plus rares (voire inexistants ces dernières années) mais je reste curieux de tout et ça, c'est grâce au JdR.

Après Bilbo, le Seigneur des Anneaux bien sûr, une bonne base pour bien se plonger dans les JdR. Puis arrive le bac, la fac d'anglais pour pouvoir bosser sur Tolkien dans le texte. Bien sûr, entre deux, je pars travailler en Angleterre (non loin de l'endroit où Tolkien a vécu enfant) puis mon mémoire de maîtrise sur... Tolkien bien sûr. J'allais oublier... entretemps, il faut manger, alors j'ose proposer mes services de traducteur à des gens qui font partie d'un monde qui occupait tous mes loisirs d'alors : le JdR. Et ils m'ont pris !

J'ai donc fait, commis plutôt, des trads pour Hexagonal et Oriflam et peut-être d'autres, mais j'ai oublié et je n'ai hélas pas pu tout conserver. Par contre j'ai gardé les Dragon Magazines dans lesquels j'ai écrit quelques longs textes sur devinez qui... Tolkien bien sûr ! Ma carrière de traducteur s'est finie lorsque j'ai mis un point final à mon rêve de rôliste... la traduction de... JRTM 2° édition (c'est fou ce que je suis prévisible dans mes passions :) ). Donc, plus de traductions à partir de ce moment-là, parce qu'il faut bien manger et que je ne travaille pas assez vite pour m'assurer un revenu décent et une vie sociale satisfaisante.

Mais à l'époque, je continue à jouer et les mondes ou jeux qui aujourd'hui me laissent un souvenir ému (pour ne pas parler des amis et de leurs scénars époustouflants) sont Méga 1, 2 et 3, Birthright, Chivalry & Sorcery (qui, lorsqu'on en réorganise les chapitres est un jeu extraordinaire). Depuis des années... calme plat ludique. Si j'étais plus raisonnable, j'aurais pu jouer régulièrement à Lord of the Rings Online qui est vraiment sympa, mais voilà, pour ce qui est du jeu, je ne suis pas raisonnable et jouer tout en travaillant, c'est pô facile :)

... sauf quand on travaille dans le jeu, bien sûr... j'allais oublier ! En 2006, mon copain Christophe veut m'associer à une aventure extraordinaire : envahir le monde du jeu américain ! Et nous voilà partis, tous les deux, aux amériques, avec pour mission de monter la filiale U.S. de Asmodée Éditions ! Et on a réussi :) ! Christophe y est toujours et moi, ma mission finie, je suis revenu ici pour plein de bonnes raisons, ma fille n'étant pas la moindre :)

Ouvrages Professionnels

Traduction
Parution
Gamme
Editeur
Aide au Joueur : Combat & Tactiques
première édition
janvier 1998AD&D - Règles Avancées Officielles de Donjons et DragonsDescartes Editeur
Bestiaire Monstrueux Appendice 2 : Les Terreurs du Désert
première édition
janvier 1994AD&D - Dark SunT.S.R.
Chair et de Sang (De)
première édition
janvier 1994ChillOriflam
Jeu de Rôle des Terres du Milieu (Le)
deuxième édition
janvier 1995Jeu de Rôle des Terres du MilieuHexagonal
RA1 - Un Festin de Gobelyns
première édition
janvier 1995AD&D - RavenloftT.S.R.
Règles de Base
première édition
mai 2024Chevalerie et SorcellerieScriptorium (Le)

Cette bio a été rédigée le 11 janvier 2010.  Dernière mise à jour le 29 janvier 2011.