Contenu | Menu | Recherche

War doesn't determine who's right, only who's left.

Campaign Guide

.

Références

Contributeurs

Contenu de l'ouvrage

Matériel

Livre à couverture souple de 128 pages avec carte couleur de 61 x 91 cm (24 x 36 pouces) de la Terre du Milieu entière.

Description

Connaissez-vous bien les moindres recoins de la Terre du Milieu? Parlez-vous couramment le Sindarin ou le Quenya? Connaissez-vous la signification des mots Dunedain, Minas Anor, Khazad-Dûm, Orodruin, Mithrandir, Men-i-Naugrim, et l'histoire qui va derrière? Hormis pour les incollables, ce supplément devrait vous aider à répondre à ce genre de questions.

Compilation de Campaign and Adventure Guidebook (1983) et Middle-Earth Adventure Guidebook II (1989), cet ouvrage présente l'ensemble de la Terre du Milieu. Sont incluses les terres non décrites dans les oeuvres de Tolkien : elles ont été inventées et dessinées en essayant de rester fidèle à ce dernier.

Ce guide de la Terre du Milieu n'a pratiquement aucun lien avec le jeu de rôle, hormis quelques notes et conseils. Il est entièrement centré sur la Terre du Milieu à travers les oeuvres littéraires qui l'ont façonné. En plus de la carte du monde les éléments abordés sont l'histoire d'Endor (les Terres du Milieu), les langues elfiques et les noms de lieux, objets ou personnes, les habitants ; plus des cartes thématiques variées...

Avec l'historique les lecteurs ne connaissant pas les événements décrits dans le Silmarillion auront là un résumé synthétique bien utile. Le second et le troisième âge sont les plus détaillés : la forme du monde ne change plus, et l'histoire des deux âges est essentiellement marquée par la création des anneaux elfiques et la lutte entre Sauron et les peuples libres.

Les habitants de la Terre du Milieu sont décrits eux aussi, y compris les serviteurs du mal, dont Balrog et Nazgûl. Mais les langues sont plus développées : alphabet d'écriture elfique cursive (le Tengwar), grammaire et lexique anglais/elfique (Sindarin ou Quenya), prononciation... tout pour lire, créer et utiliser des noms "locaux".

Une partie importante de l'ouvrage est constituée d'un glossaire. Y sont réunis de nombreux noms rencontrés dans les ouvrages du Professeur, y compris le Silmarillion et Histoires Inachevées. La plupart sont des noms elfiques, mais des noms anglais sont également présents (corsairs, woodmen, white council...) ou dans d'autres langues ou dialectes : nain, hobbit, Rohirrim ...

Cette fiche a été rédigée entre le 8 mai 2000 et le 8 mai 2009.  Dernière mise à jour le 14 mars 2014.

Critiques

Aucune critique sur cet ouvrage pour le moment.

Les éditions mentionnées sont celles de la version originale. Vous avez décelé une erreur ou une correction nécessaire, ou encore vous souhaitez compléter la description ? N'hésitez pas à contacter la passerelle !

Mots des auteurs

Aucun mot d'auteur sur cet ouvrage pour le moment.

Critiques

Aucune critique sur cet ouvrage pour le moment.